Brennenstuhl-ladders Operation and Safety Notes Brennenstuhl-ladders Bedienings- en veiligheidsinstructies Brennenstuhl-leitern Bedienungs- und
10 DELeiter in Stellung bringen und aufstellen4. Decken Sie für schmutzige Arbeiten die Gelenke ab.i Kontrollieren Sie vor dem Besteigen der Lei
11 DELeiter in Stellung bringen und aufstellen / Leiter benutzenAuflage montieren:HINWEIS: Verwenden Sie die Arbeitsbühne und Treppenarbeitsbühne nur
12 DELeiter benutzen / Piktogrammer) Bleiben Sie nicht zu lange ohne regelmäßige Unterbrechungen auf der Leiter (Müdigkeit ist eine Gefahr).s)
13 DEPiktogramme / Reparatur, Wartung und Lagerung / EntsorgungNicht auf dem oberen Auftritt stehen!Auf richtiges Anlegen des oberen Leiterendes a
14 DEHerstellerQ HerstellerHugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG72074 Tübingen · Germanylectra-t, CH-6340 BaarH. Brennenstuhl S.A.S.67460 Souffelweye
15 GBTable of ContentsIntroductionIntended use ...
16 GBIntroduction / Safety adviceBrennenstuhl-LaddersQ Introduction Make yourself familiar with the product before use. Please read the followin
17 GBPositioning and erecting of the ladderQ Positioning and erecting of the laddera) Make sure the ladder is erected in the proper position, e.
18 GBPositioning and erecting of the ladderStanding possibilities:q Multi ladder, 3 partsbc d65°-75°aStanding possibilities:Straight ladder:i Mo
19 GBPositioning and erecting of the ladder NOTE: Rung hooks 12 and the lifting lock 13 must be engaged.Stepladder with attached extension ladder do
DE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5GB Operation and Safety Notes Page 15FR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page
20 GBPositioning and erecting of the ladderq Brenette multi ladder, 6 hingesfe00a0000c65°-75°bdErecting: Straight/leaning ladder1. Mount the cr
21 GBUsing the ladder / PictogramsQ Using the ladder a) Do not exceed the maximum load of the specific ladder type.b) Do not lean off too far.
22 GBPictograms Secure the upper / lower ladder end Maximum number of users on the ladder MIN.1mExcess length beyond the supporting point of the lad
23 GBRepairs, maintenance and storage / Disposal / ManufacturerQ Repairs, maintenance and storagei Regularly lubricate the hinges with a non-
24 Leitern_Content_DE-GB-FR-NL-IT.indd 24 14.07.10 16:26
25 FRTable des matièresIntroductionUtilisation conforme aux dispositions ...
26 FRIntroduction / Indications de sécuritéÉchelles BrennenstuhlQ Introduction Familiarisez-vous avec le produit avant l’usage. Pour cela, lise
27 FRIndications de sécurité / Mettre l’échelle en position et l’installeri) Avant d’utiliser une échelle au travail, procédez à une évaluation des
28 FRMettre l’échelle en position et l’installerPossibilités d’installation:q Échelle double à marchesai Ouvrez l’échelle jusqu’à ce que les ban
29 FRMettre l’échelle en position et l’installerq Échelle transformable Premium 3 plansb65°-75°a ce fgdÉchelle d’appui:i Veillez à ce que les cr
A BC3123212131213D6321217891013Leitern_Cover_DE-GB-FR-NL-IT.indd 5 13.07.10 09:38
30 FRMettre l’échelle en position et l’installer2. Déverrouillez-les de nouveau pour un nouveau déploiement (ill. a).3. Contrôlez la position des
31 FRMettre l’échelle en position et l’installer / Utiliser l’échelle INDICATION: Lors du pliage, les articulations ne s’encliquètent pas dans les p
32 FRUtiliser l’échelle / Pictogrammesj) N’utilisez pas les échelles en plein air dans de conditions atmosphériques défavorables, par ex. par vent
33 FRPictogrammes / Réparation, maintenance et stockage Eviter de se pencher sur le côté en-dehors de l’échelle! Isoler les salissures sur le sol!I
34 FRElimination des déchets / FabricantQ Elimination des déchetsL’emballage et le matériel d’emballage sont com-posés exclusivement de matériaux
35 NLInhoudsopgaveInleidingReglementair gebruik ...
36 NLInleiding / VeiligheidsaanwijzingenBrennenstuhl-LaddersQ Inleiding Maakt u zich vertrouwd met het product vóór u het in gebruik neemt. Lees
37 NLLadder positioneren en opzettenQ Ladder positioneren en opzettena) Zorg ervoor dat de ladder in de juiste positie wordt opgesteld, bv. dat de
38 NLLadder positioneren en opzettenq Dubbele ladderai Open de ladder tot de spanriemen strak gespannen staan (zie afb. a).Opstellingsmogelijkh
39 NLLadder positioneren en opzettenStaanladder:i Hef de beide schuifdelen op en spreidt ze uit. i Steek de twee bovenste verbindingsbouten (zie a
FGE1334544411551312213612Leitern_Cover_DE-GB-FR-NL-IT.indd 8 13.07.10 09:38
40 NLLadder positioneren en opzetteni Breng het telescopische deel op de gewenste tredehoogte en laat de beide bedieningsele-menten 11 vastklikken.
41 NLLadder positioneren en opzetten / Ladder gebruiken6. Trappenwerkplatform (enkel met originele steun gebruiken) (max. belasting 150 kg)7. Werk
42 NLPictogrammenQ PictogrammenWAARSCHUWING! Let op de pictogram-men op de aangebrachte stickers, voordat u de ladder gebruikt. Zo niet, kan dit l
43 NL... / Reparatie, onderhoud en opslag / Afvalverwijdering / Fabrikant 0Geleding vastklikken / ontgrendelen Vóór gebruik van de ladder de tred
44 Leitern_Content_DE-GB-FR-NL-IT.indd 44 14.07.10 16:26
45 ITIndiceIntroduzioneUso secondo le disposizioni ...
46 ITIntroduzione / Indicazioni di sicurezzaBrennenstuhl-Scale a pioliQ Introduzione Prendere confidenza con il prodotto prima di incominciare a
47 ITCollocamento e montaggio della scalaQ Collocamento e montaggio della scalaa) Accertarsi che la scala venga montata corretta-mente, ad es. co
48 ITCollocamento e montaggio della scalaq Scala in due tronchiai Aprire la scala, finché i nastri di controllo non siano tesi (vedi fig. a).Possib
49 ITCollocamento e montaggio della scalaScala doppia:i Sollevare entrambe le parti scorrevoli e allargarle. i Inserire i due bulloni di fissaggio
5 DEInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
50 ITCollocamento e montaggio della scalai Tirare gli elementi di comando 11 verso l’esterno e fissarli lateralmente.i Portare la sezione telescop
51 ITCollocamento e montaggio della scala / Uso della scalaPossibilità d‘impiego:1. Scala ripiegata2. Scala doppia3. Scala lunga4. Scala inclinata
52 ITUso della scala / Pittogrammax) Non utilizzare la scala come impalcatura.y) Non utilizzare mai una scala doppia come scala semplice.z) N
53 ITPittogramma / Riparazione, manutenzione e stoccaggio / Smaltimento / Produttore Non utilizzare le scale doppie con scala estensibile su gradini
Leitern_Content_DE-GB-FR-NL-IT.indd 54 14.07.10 16:26
Leitern_Content_DE-GB-FR-NL-IT.indd 55 14.07.10 16:26
Leitern_Content_DE-GB-FR-NL-IT.indd 56 14.07.10 16:26
Leitern_Cover_DE-GB-FR-NL-IT.indd 1 13.07.10 09:38
Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Versione delle informazioni: 07 / 2010 0452807H
6 DEEinleitung / SicherheitshinweiseBrennenstuhl-LeiternQ Einleitung Machen Sie sich vor dem Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
7 DELeiter in Stellung bringen und aufstellenQ Leiter in Stellung bringen und aufstellena) Achten Sie darauf, dass die Leiter in der richtigen
8 DELeiter in Stellung bringen und aufstellenAufstellungsmöglichkeiten:q Doppelstufenleiterai Öffnen Sie die Leiter, bis die Haltebänder straff ge
9 DELeiter in Stellung bringen und aufstellenq Mehrzweckleiter Premium 3-teiligb65°-75°a ce fgdAnlegeleiter:i Achten Sie darauf, dass die Sprosse
Commentaires sur ces manuels